Заметки

Сокровище Альп или Нойшванштайн

Самым красивым замком в мире считается сказочный Нойшванштайн в Германии, или как его еще называют «сокровище Альп». Этот удивительной красоты замок расположен в самом изысканном месте Баварии.

Замок Нойшванштайн был построен в рыцарском стиле по приказу Людвига II. Начало строительства датируется 1869 годом, а конец постройки – 1883 годом. Нойшванштайн строился в честь рыцаря Лоэнгрина в готическом стиле. «Новый лебединый камень» — так в переводе с немецкого языка означает «Нойшванштайн».

По приказу короля в замок были доставлены самые лучшие строители, мастера, скульпторы и живописцы. Он буквально, не жалея, «бросал» деньги на ветер, лишь бы воплотить свою мечту и построить этот легендарный замок. Он был одержим идеей построить сказочный мир вокруг себя и править в нем, как настоящий король, он хотел закрыться от людей в своем замке мечты. Король совсем забросил государственные дела, что, по всей вероятности, и послужило его загадочной смерти. Людвиг Баварский утонул в озере Старнберг по неизвестным причинам.

В замке Нойшванштайн присутствуют картины, посвященные истории любви Тристана и Изольды, которые так поразили короля своей преданностью, молельня с алтарем, посвященная святому Людовику Французскому, тронный зал с драгоценным канделябром на 96 свеч в форме короны, концертный зал, гобелены с изображениями сцен из опер Ричарда Вагнера, которого так любил Людвиг и отождествлял себя с одним из персонажей его опер — Лебединым рыцарем, и многое другое.

После смерти короля Людвига, в 1886 году замок был открыт для туристов. Каждый турист, посетивший Германию, остается в восторге от этого сказочного замка на Альпах. Желающих восхититься его красотой так много, что каждый раз выстраивается очередь в полкилометра. Каждый день около 6000 туристов приходит любоваться уникальностью этого замка.

Вход в замок начинается по лесной тропинке. Замок Нойшванштайн состоит из двух крепостей Швангау. Внутри замка по приказу короля был построен «сказочный дворец», в котором король Людвиг и провел свои последние годы жизни. К сожалению, за 17 лет строительства король не успел достроить замок своей мечты до конца: не были достроена западная терраса, церковная башня.

У подножия замка был построен мост Мариенбрюке, который растянулся на высоте 92 метра над водопадом в 45 метров. Мост получил название «Мариенбрюке» в честь матери самого короля Людвига II, королевы Марии Прусской.

По мотивам замка Нойшванштайн был построен замок сказочной Спящей красавицы в Диснейленде.

Читать дальше Комментарии (0)

0    54 (0)    0 0

Жаркая зима, полная экзотики

Традиционным периодом отпусков считается лето. Но настоящие любители путешествий и экзотических стран давно открыли для себя туры в заморские государства, как отличную возможность побаловать себя теплом и морскими ваннами даже в самый разгар стужи, которая царит в северных широтах.

Читать дальше Комментарии (0)

0    59 (0)    0 0

Люди Латакии

Люди Латакии

Латакия интересна не только своей историей, памятниками прошлого и традициями, бурным строительством сегодняшнего дня. Она интересна и своими людьми, и об одном из них хотелось бы рассказать.

На центральной улице стоит красивый каменный дом типично арабской старой постройки. Высокие узкие окна выходят во внутренний дворик с умолкнувшим фонтаном. По мраморной лестнице мы поднимаемся наверх, на второй этаж. После яркого света дня не сразу привыкаем к полумраку внутренних помещений. Кабинет — большая комната с тяжелыми шторами, с люстрой прошлого века, массивными, давно ставшими редкостью креслами. Сырой, непроветренный воздух говорит о том. что эта обитель лишена того уюта, который привносит в дом женская рука. Сквозь стекла огромных стенных шкафов видны книги на самых различных языках.

Габриель Саади пошел в комнату легкой походкой, несмотря на несколько отяжелевшую фигуру. Ему за пятьдесят, голова в седине, серые глаза смотрят приветливо и доброжелательно. Разговор сразу начался о раскопках, к которым он проявляет особый интерес.

Сына очень богатых родителей. Габриеля не интересовали фабрики и вопросы прибыли — дело, которое он должен был унаследовать. У юноши был свой мир — книг, искусства, литературы. музыки. Этому миру он остался верен навсегда. Таких людей А. М. Горький назвал блудными сынами своего класса. Главной страстью Габриеля Саали стала Сирия — история родной страны, археология, музыка. «История подобна памяти человеческой, что-то она оставляет на поверхности, а многое скрывает в своих недрах» — так начал он одну из своих книг. Это «Латакия», написанная не профессиональным ученым или археологом, но тем не менее привлекшая внимание различных кругов именно споим профессионализмом. На книги Саади ссылаются ученые разных стран.

Габриель Саади не только писатель, любитель-археолог, историк. Он известнейший в стране собиратель фольклора, национальных песен. Им собрана самая богатая фольклорная коллекция.

Читать дальше Комментарии (0)

0    61 (0)    0 0

Остров Арвад

Остров Арвад

Маленький катер бросает с волны на волну. Лицо, руки, одежда — все в морских брызгах. Остров Арвад. к которому мы приближаемся, то исчезает, то вновь появляется на фоне хмурого неба и штормового моря.

Четырнадцатилетний капитан, взяв в руки веревочку-акселератор, уверенно ведет катер по пенистым волнам. Наконец, впереди показывается водонапорная башня, двухэтажные домики, казалось, вырастающие прямо из воды, несколько рыбачьих шаланд и лодок у причала. Мы пристаем к берегу. Первыми на берег выходят местные женщины, подхватив ребятишек, корзинки и набросив на лицо черную паранджу. За ними следуем и мы.

Есть в Сирии отдаленные уголки, где старые обычаи, традиции, уклад сохраняются в первозданном виде, но где в то же время новое уверенно пробивает себе путь. В этом отношении характерен Арвад — остров, расположенный невдалеке от Тартуса, второго по значению порта Сирии.

С первых же наших шагов по острову заговорила история. Рядом с маяком вытянулась вверх древнеримская колонна. Новенький волнорез упирается в монолитную стену крепости крестоносцев. На светло-желтом камне четко выделяются черные щели бойниц, смотрящих на море.

В кофейне на берегу несколько человек сидели за столиками. Это капитаны и матросы небольших суденышек, только что совершивших рейс на Кипр. У ног одного из них стоял кальян. Остальная компания коротала время за бутылкой араки. На столе тарелочки с традиционной меззой — закуской из свежего лука, маринованного перца, жареного картофеля, мелко нарезанного, сдобренного специями сырого бараньего мяса, орехов и т. д.

Мы заказали по чашечке крепкого кофе. В окно была видна крошечная набережная, лавки, торгующие сувенирами. Покупателей не было видно. Они обычно появляются в туристский сезон. В гавани заканчивали покраску новенькой рыболовецкой шхуны. Многочисленные ребятишки играли у самой воды, полной мусора, щепок, старых целлофановых пакетов, водорослей и прочего, что каждодневно прибивается морской волной. Рыбаки чинили сети. От картины этой веяло спокойствием и тишиной. Трудно было поверить, что маленький остров с его патриархальным бытом мог играть сколько-нибудь серьезную роль в жизни Востока.

Читать дальше Комментарии (0)

0    65 (0)    0 0

Арвад в древности

Арвад в древности

Впервые Арвад упоминается в Библии, в Книге бытия. Он был заселен финикийцами, народом мужественным, оказывавшим сильное сопротивление различным завоевателям. Слава финикийцев Арвада была славой мореплавателей и кораблестроителей. В надписи на камне Тиглатпаласара I повествуется о том, как, завоевав многие страны, ассирийский царь дошел до острова, наложил дань на его жителей и плавал по Средиземному морю на арвадском корабле. Финикийские суда совершали длинные переходы. С Арвада в Египет шли корабли, груженные мелью, знаменитыми тканями, пряностями. Арвадские купцы бойко торговали с Кипром, и их влияние распространялось вплоть до Оронта и Евфрата. Древний порт, разделенный на две части молом, принимал гостей с островов Эгейского моря, познакомивших арвадцев с произведениями древнеэгейского искусства.

Арвадцы были и бесстрашными воинами. Объединившись с хеттами, они приняли участие в знаменитой битве против египтян при Кадеше. Когда остров попал в pуки персов, Ксеркс не замедлил воспользоваться блестящими качествами местных мореплавателей, включив их флот в свой и двинув его на Грецию. Поднялась страшная буря, как бы предвещавшая грядущую беду. Морской бой при Саламисе окончился поражением персидского войска. Напрасно женщины Арвада ждали своих мужей на стенах крепости. Почти все воины погибли у чужих берегов. Яркую картину этого сражения дал Эсхил, греческий драматург и участник битвы:

… Тонули корабли,

И под обломками судов разбитых.

Под кровью мертвых скрылась гладь морская,

Покрылись трупами убитых скалы

И берега, и варварское войско

В нестройном бегстве все отплыть спешило.

В римскую эпоху начался закат острова Арвада и расцвет материкового города (ныне Тартуса).

Читать дальше Комментарии (0)

0    67 (0)    0 0

Джебла

Джебла

Провинциальный небольшой городок Джебла осно­ванный также еще финикийцами, знаменит могилой и мечетью Султана Ибрагима (VIII—IX века) и римским театром. Говорят, что назван он был в честь местного царя Джабилеха. Сейчас вплотную к древнему городу подступают огороды, поля, сады. Говорят, что в Сирии помидоры, как везде, в Джебле же — необыкновенные: «из одного килограмма помидоров — пять килограммов сока». Поэтому и вырос здесь завод по производству овощных консервов. Недалеко от города строится круп­ная табачная фабрика. Город, таким образом, оказыва­ется втянутым в орбиту промышленных новостроек стра­ны. У въезда в него — белый камень г выразительной надписью: «ПАСВ (правящая в стране Паотия арабско­го социалистического возрождения) — наш путь».

Лабиринт улиц. Старьевщик, сидя прямо на асфальте среди разложенного товара, критически разглядывает навыворот старые штаны. А в двух шагах от него за колючей проволокой поднимается рыжая, изъеденная непогодой и временем стена римского театра, к которому здесь при­выкли и на который не обращают внимания. Когда же сюда попадают редкие туристы, то какой-нибудь восьми­летний Абдалла со всех ног бросается разыскивать ува­жасмого смотрителя. И тот бежит с ключами в руках, открывает калитку и вежливо приглашает следовать за ним.

Пройдя сырым проходом под аркой, турист попадает в светлую раковину театра. Разыгравшаяся фантазия рисует ему картины гладиаторских боев, травли диких животных, клетки которых он увидит у себя под ногами, битвы на арене при свете факелов, то есть все то, что действительно происходило в этом залитом солнцем и поросшем бурьяном театре.

Читать дальше Комментарии (0)

0    58 (0)    0 0

Наблюдение за китами и дельфинами

Наблюдение за китами и дельфинами

Из — за обилия крупных млекопитающих в водах архипелага, вплоть до 1984 года китобойный промысел был традиционным занятием многих жителей архипелага. С конца XVIII века американские китобойные суда регулярно заходили сюда, чтобы набрать команду для своих экспедиций, а с 1870 — х годов сами азорцы стали активно вести китобойный промысел в своих собственных водах. С наблюдательных пунктов на высоких обрывах лодкам в море подавали сигнал флагами, шифрованно указывая местонахождение кита — так, чтобы другие жители деревни первыми не захватили добычу.

С тех пор, как в 1980 — х китобойный промысел был запрещен, азорцы стали применять свои навыки, полученные во время охоты на китов, для наблюдения за ними и их защиты. Наблюдение за китами ведется сегодня с небольших резиновых лодок или катеров, которые могут быстро и безопасно приблизиться к китам.

Наблюдение за китами и дельфинами

Стаи игривых и общительных дельфинов часто можно видеть скользящими через волны на огромной скорости, но наиболее впечатляющим зрелищем являются кашалоты. Эти огромные животные ныряют на огромную глубину за гигантскими осьминогами и живут семьями, которые называют «стадами». Как и все дельфины и киты, они должны подниматься на поверхность для дыхания, и именно в это время их можно наблюдать из лодок и катеров. Кашалоты — самые крупные из зубастых китов. Их можно видеть выпрыгивающими из воды, поднимающими головы, чтобы осмотреться вокруг, и трущихся друг о друга телами.

Наблюдение за китами и дельфинами

Гринд, которые принадлежат к семейству дельфинов, можно отличить по их мощному фонтану — высотой до одного метра! Серые дельфины имеют приплюснутую голову светло — серую окраску. Старые особи часто бывают покрыты белыми перекрещивающимися рубцами. Самые же известные среди дельфинов — афалины. Эти игривые животные любят скакать по волнам, идущим от катера или теплохода.

Читать дальше Комментарии (0)

0    61 (0)    0 0

Особенность онлайн бронирования отелей

В наше время каждый отпуск люди стремятся провести с пользой и удовольствием. Поэтому российские туристы для отдыха выбирают путешествие заграницу. Сейчас популярны жаркие страны, то Египет, Турция, Тунис.

Читать дальше Комментарии (0)

0    74 (0)    0 0

Время Балтии

Время Балтии

«В какой — то момент, когда перед людьми открылся весь мир, они, конечно же, хотели посмотреть места, где никогда не были, рассказывает Римантас Шегжда, торговый представитель Литвы в Санкт — Петербурге. Но со временем люди начали понимать, что можно прекрасно отдохнуть и на литовских пляжах, и это обойдется гораздо дешевле. К тому же многие россияне были у нас в прежние времена, и своеобразная ностальгия заставляет их приезжать сюда снова».

Очевидным считает увеличение туристического потока между странами Балтии и Петербургом и Туули Пярнсалу, консул Эстонской Республики в Санкт — Петербурге. «Этот процесс мы очень остро ощущаем в последнее время, рассказывает она. Подтверждают наши наблюдения и партнеры из туристических фирм, аккредитованных при консульстве. По их данным, путевки в страны, находящиеся в географической близости к России, набирают все большую популярность. И хотя количество прошений об оформлении виз статистически не растет, однако это, скорее всего, связано с тем, что в Эстонию многие едут по действующим шенгенским визам, выданным представительствами других стран — членов ЕС».

Время Балтии

«Интерес российских туристов к Латвии велик, подтверждает Ивета Серс, Генеральный консул Латвийской Республики в Санкт — Петербурге. По последним данным, из общего числа туристов, ежегодно посещающих Латвию, россияне по численности занимают третье место». Страны Балтии обладают явными конкурентными преимуществами в процессе перераспределения мировых туристических потоков. Помимо стабильности и безопасности это близость ко многим европейским странам, развитая туристическая инфраструктура, относительная экономичность туров, возможность сочетать различные виды отдыха и, конечно же, богатство культурного наследия. И наши соотечественники понимают это в полной мере, планируя путешествия.

«Прибалтийское направление, особенно Таллин, безусловно, любимы российскими туристами, рассказывает Елена Моисеева, заместитель генерального директора компании «Евролайнс». Эти страны находятся всего лишь в нескольких часах езды на автобусе от Петербурга. Их культура близка и знакома нам еще со времен Советского Союза. Более того, у многих из нас там до сих пор живут родственники и друзья. Нет проблем языкового барьера и, скажем, акклиматизации, на которую в жарких странах всегда приходится тратить драгоценные дни своего отпуска. Кроме того, туризм здесь привлекает очень сбалансированным соотношением цена — качество: качество сервиса европейское, а цены вполне приемлемые».

И все же одним из основных конкурентных преимуществ Прибалтики для туристов из Северо — Западного региона России остается ее географическая близость. «Поездку в Эстонию не нужно планировать заранее, говорит Туули Пярнсалу. Получив многократную шенгенскую визу, вы в любое время можете сесть на автомобиль или автобус и поехать на выходные в нашу страну. Конечно, хотелось бы надеяться, что Эстония привлекает туристов не только территориально, но и своим ландшафтом, достопримечательностями, а также квалифицированным обслуживанием и доброжелательностью людей.

Время Балтии

Пиками туристического сезона для нас традиционно остаются лето и новогодние каникулы. Также поток гостей усиливается в период государственных праздников, поскольку эти торжества у нас всегда проходят с размахом. А бизнесмены, которых с эстонскими компаниями связывают деловые и партнерские отношения, ездят круглогодично».

Другую тенденцию отмечает Римантас Шегжда: «В последнее время многие туристы предпочитают планировать туры самостоятельно, без посредничества туристических агентств. Если самостоятельно бронировать билеты, гостиницы, машины и путешествовать свободно от групп, то отдых может стать более насыщенным, интересным, подходящим именно вам. К тому же, как правило, это дешевле, что немаловажно в период экономического спада. Именно поэтому мы сейчас стараемся создать максимально удобные условия для развития и индивидуального туризма».

«Вступление Прибалтийских стран в Шенгенский договор открыло путешественникам новые перспективы, добавляет Ивета Серс. В частности, на мой взгляд, одним из немаловажных оснований для посещения Латвии является и то, что аэропорт Риги в настоящее время стал значимым и выгодным трансферным пунктом, который быстро и логично соединяет Россию и СНГ не только с Балтией и Скандинавскими странами, но и со всей Европой. Так, к примеру, вылетев из Санкт — Петербурга около 10 утра, уже после обеда вы можете оказаться в Амстердаме, Берлине, Лондоне, Париже и других городах Европы».

Читать дальше Комментарии (0)

0    58 (0)    0 0

Балтийские сезоны

Балтийские сезоны

Так ли это, и что этим летом ждет туристическую индустрию Балтийского региона? Чтобы разобраться в этих вопросах пригласили консулов стран Прибалтики в Санкт — Петербурге, а также руководителей транспортных компаний, осуществляющих регулярные рейсы из Петербурга в страны Балтии.

Итак, как утверждает статистика, турпоток в такие традиционно популярные страны, как Испания, Турция, Египет и Таиланд, упал более чем на 30% в сравнении с аналогичным периодом прошлого года. Зато в это же время количество россиян, отправившихся в экскурсионные поездки по Финляндии и Прибалтике, заметно возросло.

Подобная тенденция вполне оправдана и ожидаема. Опыт многих стран показывает, что в кризисные моменты люди вовсе не перестают отдыхать и путешествовать. Как раз наоборот: человеку как никогда необходимы смена мест и новые впечатления. Только вот теперь, выбирая маршрут, он обращает взор уже не на экзотические курорты, а на ближайшие страны, где тоже есть где отдохнуть и что посмотреть.

В этой ситуации на первый план выходит региональный туризм. И, как утверждают эксперты, сегодня именно государства Балтии могут, как это ни странно, оказаться в серьезном выигрыше в сфере развития туризма. Действительно, этот регион считается одним из наиболее стабильных и безопасных в мире и в плане экологии, и в плане социально — политических условий.

Ожидают ли Прибалтийские страны увеличения числа туристов, и что они готовы предложить своим гостям — с этими вопросами обратились к представителям консульских служб этих государств в Санкт — Петербурге, а также транспортных компаний, осуществляющих регулярные рейсы в северную Европу.

Читать дальше Комментарии (0)

0    58 (0)    0 0