Антиалкогольный закон подготовили в Турции
Законопроект был одобрен в турецком парламенте, где говорится, что во всей стране будет ограничено употребление и продажа алкоголя в общественных местах. Эту информацию предоставили турецкие СМИ.
Законопроект был одобрен в турецком парламенте, где говорится, что во всей стране будет ограничено употребление и продажа алкоголя в общественных местах. Эту информацию предоставили турецкие СМИ.
Например, в Тунисе в апреле хорошая и нежаркая погода, которая позволит насладиться солнечными весенними днями.
Впервые Арвад упоминается в Библии, в Книге бытия. Он был заселен финикийцами, народом мужественным, оказывавшим сильное сопротивление различным завоевателям. Слава финикийцев Арвада была славой мореплавателей и кораблестроителей. В надписи на камне Тиглатпаласара I повествуется о том, как, завоевав многие страны, ассирийский царь дошел до острова, наложил дань на его жителей и плавал по Средиземному морю на арвадском корабле. Финикийские суда совершали длинные переходы. С Арвада в Египет шли корабли, груженные мелью, знаменитыми тканями, пряностями. Арвадские купцы бойко торговали с Кипром, и их влияние распространялось вплоть до Оронта и Евфрата. Древний порт, разделенный на две части молом, принимал гостей с островов Эгейского моря, познакомивших арвадцев с произведениями древнеэгейского искусства.
Арвадцы были и бесстрашными воинами. Объединившись с хеттами, они приняли участие в знаменитой битве против египтян при Кадеше. Когда остров попал в pуки персов, Ксеркс не замедлил воспользоваться блестящими качествами местных мореплавателей, включив их флот в свой и двинув его на Грецию. Поднялась страшная буря, как бы предвещавшая грядущую беду. Морской бой при Саламисе окончился поражением персидского войска. Напрасно женщины Арвада ждали своих мужей на стенах крепости. Почти все воины погибли у чужих берегов. Яркую картину этого сражения дал Эсхил, греческий драматург и участник битвы:
… Тонули корабли,
И под обломками судов разбитых.
Под кровью мертвых скрылась гладь морская,
Покрылись трупами убитых скалы
И берега, и варварское войско
В нестройном бегстве все отплыть спешило.
В римскую эпоху начался закат острова Арвада и расцвет материкового города (ныне Тартуса).
Трупный цветок в своем полном цветении может достигать 3-х метров в длину. А назван он так потому, что он пахнет весьма специфически.
Лето – сезон отпусков, энергетической перезагрузки и романтических путешествий. Предлагаем вашему вниманию список лучших пляжей нашей планеты, среди которых вы сможете выбрать идеальный вариант для поведения вашего отпуска.
Часть заповедной зоны расположенной в Перу, недалеко от границы с Боливией, под названием Бауаха-Сонене, будет оборудована для организации плантаций кофе.
В наше время каждый отпуск люди стремятся провести с пользой и удовольствием. Поэтому российские туристы для отдыха выбирают путешествие заграницу. Сейчас популярны жаркие страны, то Египет, Турция, Тунис.
Интересный случай произошел недавно в самолете, который следовал из Лондона в Мумбаи.
Не так давно в Венеции произошел несчастный случай, который унес жизнь туриста из Германии. Столкновение катера с гондолой привело к гибели мужчины.
Путешествовать по Кейптауну и его окрестностям на велосипедах любят очень многие. Причем множество туристов приезжает сюда именно ради этого.
Жители Венеции подняли настоящий народный протест. Поводом для этого послужили многочисленные заходы в город круизных лайнеров.
Ведь именно когда едешь на собственном авто можно придумать всевозможные маршруты и при этом безгранично расширять географию своего путешествия.
Латакия интересна не только своей историей, памятниками прошлого и традициями, бурным строительством сегодняшнего дня. Она интересна и своими людьми, и об одном из них хотелось бы рассказать.
На центральной улице стоит красивый каменный дом типично арабской старой постройки. Высокие узкие окна выходят во внутренний дворик с умолкнувшим фонтаном. По мраморной лестнице мы поднимаемся наверх, на второй этаж. После яркого света дня не сразу привыкаем к полумраку внутренних помещений. Кабинет — большая комната с тяжелыми шторами, с люстрой прошлого века, массивными, давно ставшими редкостью креслами. Сырой, непроветренный воздух говорит о том. что эта обитель лишена того уюта, который привносит в дом женская рука. Сквозь стекла огромных стенных шкафов видны книги на самых различных языках.
Габриель Саади пошел в комнату легкой походкой, несмотря на несколько отяжелевшую фигуру. Ему за пятьдесят, голова в седине, серые глаза смотрят приветливо и доброжелательно. Разговор сразу начался о раскопках, к которым он проявляет особый интерес.
Сына очень богатых родителей. Габриеля не интересовали фабрики и вопросы прибыли — дело, которое он должен был унаследовать. У юноши был свой мир — книг, искусства, литературы. музыки. Этому миру он остался верен навсегда. Таких людей А. М. Горький назвал блудными сынами своего класса. Главной страстью Габриеля Саали стала Сирия — история родной страны, археология, музыка. «История подобна памяти человеческой, что-то она оставляет на поверхности, а многое скрывает в своих недрах» — так начал он одну из своих книг. Это «Латакия», написанная не профессиональным ученым или археологом, но тем не менее привлекшая внимание различных кругов именно споим профессионализмом. На книги Саади ссылаются ученые разных стран.
Габриель Саади не только писатель, любитель-археолог, историк. Он известнейший в стране собиратель фольклора, национальных песен. Им собрана самая богатая фольклорная коллекция.
Маленький катер бросает с волны на волну. Лицо, руки, одежда — все в морских брызгах. Остров Арвад. к которому мы приближаемся, то исчезает, то вновь появляется на фоне хмурого неба и штормового моря.
Четырнадцатилетний капитан, взяв в руки веревочку-акселератор, уверенно ведет катер по пенистым волнам. Наконец, впереди показывается водонапорная башня, двухэтажные домики, казалось, вырастающие прямо из воды, несколько рыбачьих шаланд и лодок у причала. Мы пристаем к берегу. Первыми на берег выходят местные женщины, подхватив ребятишек, корзинки и набросив на лицо черную паранджу. За ними следуем и мы.
Есть в Сирии отдаленные уголки, где старые обычаи, традиции, уклад сохраняются в первозданном виде, но где в то же время новое уверенно пробивает себе путь. В этом отношении характерен Арвад — остров, расположенный невдалеке от Тартуса, второго по значению порта Сирии.
С первых же наших шагов по острову заговорила история. Рядом с маяком вытянулась вверх древнеримская колонна. Новенький волнорез упирается в монолитную стену крепости крестоносцев. На светло-желтом камне четко выделяются черные щели бойниц, смотрящих на море.
В кофейне на берегу несколько человек сидели за столиками. Это капитаны и матросы небольших суденышек, только что совершивших рейс на Кипр. У ног одного из них стоял кальян. Остальная компания коротала время за бутылкой араки. На столе тарелочки с традиционной меззой — закуской из свежего лука, маринованного перца, жареного картофеля, мелко нарезанного, сдобренного специями сырого бараньего мяса, орехов и т. д.
Мы заказали по чашечке крепкого кофе. В окно была видна крошечная набережная, лавки, торгующие сувенирами. Покупателей не было видно. Они обычно появляются в туристский сезон. В гавани заканчивали покраску новенькой рыболовецкой шхуны. Многочисленные ребятишки играли у самой воды, полной мусора, щепок, старых целлофановых пакетов, водорослей и прочего, что каждодневно прибивается морской волной. Рыбаки чинили сети. От картины этой веяло спокойствием и тишиной. Трудно было поверить, что маленький остров с его патриархальным бытом мог играть сколько-нибудь серьезную роль в жизни Востока.